Materi baru
Percakapan: menanyakan dan mengungkapkan tempat tinggal
Lilie: Bonjour
Jacques: Bonjour
Lilie: Vous vous appelez comment?
Jacques: Je m'appelle Jacques. Et vous?
Lilie: Je m'appelle Lilie. Monsieur, quelle est votre profession?
Jacques: Je suis médecin. Et vous? Qu'est-ce que vous faites dans la vie?
Lilie: Moi, je suis informaticienne.
Jacques: Vous habitez où?
Lilie: J'habite au Canada à Montreal.
Jacques: Vous êtes canadienne hein... .
Lilie: Oui, et vous?
Jacques: Moi, je suis français. J'habite en France à Clermont-Ferrand. Enchanté.
Lilie: Enchantée.
Kata kerja habiter (artinya: tinggal) merupakan kata kerja berakhiran -er. Kata kerja berakhiran -er mempunyai pola konjugasi (perubahan kata kerja) yang beraturan.
J'habite
Tu habites
Il/Elle habite
Nous habitons
Vous habitez
Ils/elles habitent
Nama negara yang berakhiran -e tergolong dalam kelompok negara feminin kecuali Mexique dan Cambodge.
La France
L'Indonésie
La Belgique
La Suisse
La Tunisie
L'Italie, etc.
Nama negara yang bukan berakhiran -e tergolong dalam kelompok negara masculin.
Le Canada
Le Brésil
Le Portugal
Le Sénégal
Le Maroc
Le Pérou
L'Iran, etc.
Le Mexique
Le Cambodge
Negara yang dianggap jamak.
Les États-Unis
Les Pays-Bas
Les Philippines
Untuk mengungkapkan tempat tinggal dibutuhkan preposisi di. Preposisi di dalam bahasa Prancis dipadankan dalam berbagai kata diantaranya à, au, en, dan aux (semuanya memiliki arti di), jika tempat tinggal yang dimaksud adalah kota atau sebuah negara. Lalu bagaimana cara penggunaannya?
à + (Kota/Negara yang dianggap hanya teritorial)
au + (Negara maskulin)
en + (Negara feminin/Negara maskulin yang diawali huruf vokal)
aux + (Negara jamak)
Contoh cara menanyakan tempat tinggal dalam bahasa Prancis:
Vous habitez où? (Anda tinggal di mana?)
- J'habite à Bandung en Indonésie. (Saya tinggal di Bandung di Indonesia.)